1. Professional Skills:to develop knowledge, fluency, and accuracy in interpreting general topics in politics, business, technology and environments.
專業技能:能了解口譯專業知識、正確及流暢地對政治、商業、科技和環境等內容等常見議題進行視譯。
2. Basic understanding content of the message, interpretation and sight-translation, feature of the target language, and synonyms to maintain successful communications of two parties.
能了解目標語言-英語之語言基本形式、特性和同義字等,使用口譯中視譯形式,使中英兩語人士有效溝通。
3. Attitudes: to attain interest and confidence being an interpreter in professional occasions and to engage in self-learning as well as maintain rigorous learning in English in professional use.
能培養口譯工作興趣並建立專業信心,進而自學及研讀專業英文。